This weekend, Kyoko Hirano, director of
the Film Center at the Japan Society in
New York, comes to town to sign her
translation of Ozus Anti-Cinema
and kick off a series of screenings of
Ozus films. Who is Ozu, you ask?
Strangely, Ozu is amongst the most
famous of the great Japanese film
directors, who, because of the stillness of
his films, has never really been marketed
across the Pacific. Figuring that were all
sophisticated enough to handle subtlety
now that newspeak is the official
government language, Ozus films are
finally finding their American audience. If
you like Bergman and Satyajit Ray and
early Antonioni and Jafar Panahi, theres
a good chance youll like Ozu. Hes
actually got as sharp an eye as those
masters, and a meaner sense of human
nature than Bergman at his most
pessimistic. The series starts with
Tokyo Story, which is perhaps his
most accessible, if not his best work
(actually, its widely considered his best
work by the Japanese, but the Japanese
eat live fish and are terrible bowlers), and
concludes with Autumn Afternoon,
Ozus final film and one widely thought to
be among his two or three finest. Ozus
use of montage, false continuity, banality
and silence were a major influence on
later filmmakers, and can be seen most
clearly in Sophia Coppolas Lost in
Translation. Since that one just came
out on DVD, why not rent it and then go to
an Ozu screening and do a cross-cultural
compare and contrast.